1. 기본 인사말과 필수 표현 익히기
기본적인 인사말과 필수 표현을 먼저 익힙니다.
✅ 인사 표현
- Olá! – 안녕하세요!
- Bom dia! – 좋은 아침이에요! (오전 인사)
- Boa tarde! – 좋은 오후에요! (오후 인사)
- Boa noite! – 좋은 밤이에요! (저녁/밤 인사)
- Como está? – 어떻게 지내세요? (공손한 표현)
- Como estás? – 어떻게 지내? (친한 사이)
✅ 기본 대답
- Estou bem, obrigado/obrigada. – 저는 잘 지내요, 감사합니다.
- E você? / E tu? – 당신은요?/너는?
- Sim. – 네.
- Não. – 아니요.
- Desculpe. – 죄송합니다.
- Com licença. – 실례합니다.
- Obrigado / Obrigada. – 감사합니다. (남자는 Obrigado, 여자는 Obrigada)
2. 자주 사용하는 일상 표현 연습
✅ 식당에서
- Quero um café, por favor. – 커피 한 잔 주세요.
- Quanto custa? – 얼마인가요?
- A conta, por favor. – 계산서 주세요.
✅ 쇼핑할 때
- Tem este em outro tamanho? – 이거 다른 사이즈 있나요?
- Aceitam cartão? – 카드 결제 되나요?
✅ 길을 물어볼 때
- Onde fica a estação de metro? – 지하철역이 어디인가요?
- Pode ajudar-me? – 저 좀 도와주실 수 있나요?
3. 발음 연습하기
포르투갈어 발음은 한국인에게 익숙하지 않습니다. 브라질 포르투갈어와도 다릅니다.
아래 발음 규칙을 참고하세요.
✅ 자음 발음 팁
- R: 단어 처음에 오면 강한 ‘ㅎ’ 소리 (Rua → (르)후아)
- LH: ‘르’와 비슷한 소리 (Trabalho → 뜨라발류)
- NH: ‘느’ 소리 (Senhor → 스뇨르)
✅ 모음 발음 팁
- E: 단어 끝에 오면 거의 ‘으’ 소리 (Noite → 노이뜨)
- O: 단어 끝에 오면 ‘우’ 소리 (Amigo → 아미구)
4. 듣기 연습하기
✅ 추천 방법
- 유튜브에서 유럽 포르투갈어 회화 영상 보기
예: "Português de Portugal para Iniciantes" 검색
- 팟캐스트 듣기
예: "Practice Portuguese"
- 포르투갈어 노래 듣고 따라 부르기
예: "Amar pelos Dois" 살바도르 소브랄 (유로비전 송 콘테스트 2017년 우승곡)
Se um dia alguém perguntar por mim
어느날, 누군가가 내게 대해 묻는다면
Diz que vivi p'ra te amar
나는 그대를 사랑하기 위해 살았노라고 말해요
Antes de ti, só existi
그대를 알기 전에는, 난 그냥 있었어요
Cansado e sem nada pra dar
피곤하고 줄수 있는 것이 전혀 없이
Meu bem, ouve as minhas preces
나의 존귀한 자여, 나의 기도를 들어 주세요
Peço que regresses, que me voltes a querer
돌아와주세요 다시 나를 사랑할 수 있도록요
Eu sei que não se ama sozinho
저는 사랑은 혼자 하는 것이 아닌 것을 알아요
Talvez, devagarinho, possas voltar a aprender
아마도, 조금씩, 그대는 다시 배울 수 있을거에요
Meu bem, ouve as minhas preces
나의 존귀한 자여, 나의 기도를 들어 주세요
Peço que regresses, que me voltes a querer
돌아와주세요 다시 나를 사랑할 수 있도록요
Eu sei que não se ama sozinho
사랑은 저 혼자 하는 것이 아닌 것을 알아요
Talvez, devagarinho, possas voltar a aprender
아마도, 조금씩, 그대는 다시 배울 수 있을거에요
Se o teu coração não quiser se ver
그대의 마음이 스스로를 보기 원치 않는다면
Não sentir paixão, não quiser sofrer
격정을 느끼지 않기를, 고통하지 않기를
Sem fazer planos do que virá depois
훗날의 계획을 세우지 않는다면
O meu coração pode amar pelos dois
나의 마음은 둘을 위해 사랑할 수 있어요